Regla Gramatical
En
español, el plural en masculino implica ambos géneros. Así que al dirigirse al
público NO es necesario ni correcto decir "mexicanos y mexicanas",
"compañeros y compañeras", "hermanos y hermanas", etc.,
como los verbosos Fox y Calderón pusieron de moda y hoy en día otros ignorantes
(tanto políticos, como comunicadores) a nivel nacional por TV continúan con el
error.
Decir ambos géneros es
correcto, SOLO cuando el masculino y el femenino son palabras diferentes, por
ejemplo: "mujeres y hombres", "toros y vacas", "damas
y caballeros", etc.
Ahora viene lo bueno:
Detallito lingüístico ¿Presidente o Presidenta?
Aprendamos bien el
español y de una vez por todas:
NO ESTOY EN CONTRA DEL
GÉNERO FEMENINO, SINO DEL MAL USO DEL LENGUAJE. POR FAVOR, DÉJENSE YA DE
INCULTURA, DESCONOCIMIENTO U OCURRENCIA: ¿Presidente o Presidenta?
En español existen los
participios activos como derivados verbales: Como por ejemplo, el participio
activo del verbo atacar, es atacante; el de sufrir, es sufriente; el de cantar,
es cantante; el de existir, existente; etc.
¿Cuál es el participio
activo del verbo ser?: El participio activo del verbo ser, es "ente".
El que es, es el ente. Tiene entidad. Por esta razón, cuando queremos nombrar a
la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se
le agrega la terminación 'ente'.
Por lo tanto, a la
persona que preside, se le dice presidente, no presidenta, independientemente
de su género.
Se dice capilla
ardiente, no ardienta. Se dice estudiante, no estudianta. Se dice adolescente,
no adolescenta. Se dice paciente, no pacienta. Se dice comerciante, no
comercianta. Se dice cliente, no clienta.
Dilma Rousseff, actual
Presidente de Brasil, ha recibido las felicitaciones del Presidente Calderón y
su Gobierno, como "Presidenta electa", no por motivos ideológicos,
sino por ignorancia de la gramática de la lengua española.
Un mal ejemplo sería: La
pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e integranta
independienta de las cantantas y la velaron en la capilla ardienta ahí
existenta..
Que mal suena ahora
Presidenta, ¿no? Es siempre bueno aprender de qué y cómo estamos hablando.
Pasemos el mensaje a todos
nuestros conocidos latinoamericanos, con la esperanza de que llegue a los
polìticos para que esos ignorantes por lo menos hagan buen uso de nuestro
hermoso idioma.
Atentamente,
Vicente Molina.
Licenciado en Castellano y
Literatura
(y no en Castellana y
Literaturo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario